Date(s) Oplopend sorteren | Artist | Type | Discipline | Venue | City | Title |
---|---|---|---|---|---|---|
Vertaling | Literatuur | Münster | Translation 'Bij de neus genomen', written by Loes Riphagen, at Bohem Press Munster | |||
Vertaling | Literatuur | Münster | Translation 'Het leven volgens Pippa Leeuwenhart', written by Barbara Tammes, at Coppenrath | |||
Vertaling | Literatuur | Bielefeld | Translation 'Pellegrina', written by Lidewey van Noord, at Covadonga | |||
Vertaling | Literatuur | Bielefeld | Translation 'Thomas Dekker', written by Thijs Zonneveld, at Covadonga | |||
Vertaling | Literatuur | Cologne | Translation 'Ritueel', written by Isa Maron, at DuMont | |||
Vertaling | Literatuur | Stuttgart | Translation 'De Gorgels', written by Jochem Myjer, at Freies Geistesleben | |||
Vertaling | Literatuur | Stuttgart | Translation 'De kleine sneeuwman', written by Harmen van Straaten, at Freies Geistesleben | |||
Vertaling | Literatuur | Munich | Translation 'Hex', written by Thomas Olde Heuvelt, at Heyne Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Dierentalen', written by Eva Meijer, at Matthes & Seitz | |||
Vertaling | Literatuur | Frankfurt | Translation 'Een vijver vol inkt', written by Annie M.G. Schmidt, at Moritz Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Frankfurt | Translation 'Kunst met taart', written by Thé Tjong-Khing, at Moritz Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Frankfurt | Translation 'Picknick met taart', written by Thé Tjong-Khing, at Moritz Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Meervoudig afwezig', written by Ester Naomi Perquin, at Sinn und Form | |||
Vertaling | Literatuur | Hamburg | Translation 'Honderd uur nacht', written by Anna Woltz, at Carlsen Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Hamburg | Translation 'Nachtblauw', written by Simone van der Vlugt, at HarperCollins Germany | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Babel', written by Arnoud Wierstra, at Verlagshaus Jacoby & Stuart | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Griezelhandboek', written by Paul van Loon, at Jacoby & Stuart | |||
Vertaling | Literatuur | Hamburg | Translation 'Willy Boem', by David Vlietstra, at Rowohlt Taschenbuch | |||
Vertaling | Literatuur | Munich | Translation 'Een keuze uit de gedichten', written by Ted van Lieshout, at Susanna Rieder Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Munich | Translation 'Oma’s rommelkamer', written by Bette Westera, at Susanna Rieder Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Het Bureau 6', written by J.J. Voskuil, at Verbrecher Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Berlin | Translation 'Het Bureau 7', written by J.J. Voskuil, at Verbrecher Verlag | |||
Vertaling | Literatuur | Penguin Random House Munich | Munich | Drone | ||
Vertaling | Literatuur | Arena Publisher | Würzburg | Translation '2C', written by Mirjam Mous, at Arena Verlag | ||
Vertaling | Literatuur | Arena Publisher | Würzburg | Translation 'Virus', written by Mirjam Mous, at Arena Verlag |