Date(s) Sort ascending | Artist | Type | Discipline | Venue | City | Title |
---|---|---|---|---|---|---|
Translation | Literature | Milan | Translation 'Oeroeg', wrtten by, at Iperborea | |||
Translation | Literature | Milan | Translation of ´De gloed van Sint-Petersburg´, written by Jan Brokken, at Iperborea | |||
Translation | Literature | Catania | Translation ´De voeten van Abdullah´, written by Hafid Bouazza, at Carbonio Editore | |||
Translation | Literature | Milan | Translation ´Gratis geld voor iedereen´, written by Rutger Bregman, at La Feltrinelli | |||
Translation | Literature | Milan | Translation of ´Een nagelaten bekentenis´, written by Marcellus Emant, at La Tartaruga | |||
Translation | Literature | Milan | Translation ´Pogingen iets van het leven te maken´, written by Hendrik Groen, at Tea Libri | |||
Translation | Literature | Milan | Translation ´Zeven soorten honger´, written by Renate Dorrestein, at Ugo Guanda | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Er ligt een krokodil onder mijn bed', written by Ingrid & Dieter Schubert, at Lemniscaat Castello | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Het geluk komt als de donder', written by Guus Kuijer, at Castillo | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Het is fijn om er te zijn', written by Guus Kuijer, at Castillo | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Kijk, konijnen', written by Daphne Louter, at Castello | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Niets gebeurd', written by Mark Janssen, at Castello | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Speeltuin', written by Mies van Hout, at Lemniscaat Castello | |||
Translation | Literature | Castello | Translation 'Vrolijk', written by Mies van Hout, at Lemniscaat Castello | |||
Translation | Literature | Milan | Translation 'Geachte heer M', written by Herman Koch, at Beat Edizioni | |||
Translation | Literature | Rome | Translation 'De Bijbel voor ongelovigen', written by Guus Kuijer, at La Nuova Frontiera | |||
Translation | Literature | Rome | Translation 'Hotel De Grote L', written by Sjoerd Kuyper, at La Nuova Frontiera | |||
Translation | Literature | Rome | Translation 'Ons creatieve brein', written by Dick Swaab, at Castelvecchi Editore | |||
Translation | Literature | Rome | Translation 'Muidhond', written by Inge Schilperoord, at Fazi Editore | |||
Translation | Literature | Milan | Translation 'Het raadsel van alles wat leeft en de stinksokken van Jos Grootjes uit Driel', written by Jan Paul Schutten, at L'Ippocampo Edizioni | |||
Translation | Literature | Venice | Translation 'De vlinder en de storm', written by Walter Lucius, at Marsilio | |||
Translation | Literature | Rimini | Translation 'Een keuze uit het werk', written by Martinus Nijhoff, at Raffaelli Editore | |||
Translation | Literature | Milan | Translation 'De republiek', written by Joost de Vries, at Bompiani Giunti Editore | |||
Translation | Literature | Vicenza | Translation 'Lizzie', written by Eva Wanjek, at Neri Pozza | |||
Translation | Literature | Rome | Translation 'Dertien rennende hertjes', by Edward van de Vendel, at Sinnos editrice |