|
  Contact
Monselice
Italy
| Date(s) Sort ascending | Artist | Type | Discipline | Title | 
|---|---|---|---|---|
| - | Translation | Youth Literature | Het lied van de spreeuw | |
| Meeting | Youth Literature | Incontro con Enne Koens | ||
| - | Translation | Youth Literature | The black stones | |
| - | Translation | Youth Literature | From here you can see the whole world | |
| Talk Online | Youth Literature | Ik Ben Vincent en Ik Ben Niet Bang | ||
| - | Translation | Youth Literature | Dag poes! | |
| - | Translation | Youth Literature | Ik Ben Vincent en Ik Ben Niet Bang | |
| - | Translation | Youth Literature | Dag poes! | |
| - | Translation | Youth Literature | Dag poes! | |
| - | Monique Hagen | Translation | Youth Literature | Dag poes! | 
| - | Hans Hagen | Translation | Youth Literature | Dag poes! | 
| - | Translation | Youth Literature | Dag poes! | |
| - | Daan Remmerts de Vries | Translation | Youth Literature | Voor papa | 
| - | Derk Visser | Translation | Literature | Dramaqueen | 
| - | Translation | Youth Literature | Olle | |
| - | Translation | Youth Literature | Een Hoofd Vol Macaroni | |
| - | Derk Visser | Translation | Literature | Derk VisserĀ - Translation: "Suikerspin" with Camelo Zampa in Monselice | 
| - | Translation | Literature | Guus Kuijer - Translation: "Grote mensen, daar kan je beter soep van koken" with Camelo Zampa in Monselice | |
| - | Translation | Literature | Translation 'Met de poppen gooien', written by Guus Kuijer, at Camelo Zampa | 
 
            
